Agenda

Sous le soleil des indiens

Une exposition - vente à venir découvrir en ce mois de mai, pour un voyage coloré "Sous le soleil des indiens". Artisanat, idées cadeaux et illustrations, en accès libre jusqu'au 31 mai, au Bureau d'information touristique de Châlus, 28 av François Mitterrand. Ouvert du lundi au vendredi, de 9h à 12h30 et de 13h30 à 17h. Plus d'informations au 05 55 58 28 44.

tl_files/Expo indiens 10.jpg

reseaux-sociaux

facebook      instagram


Meteo Nexon Châlus
Tourism Chalus > The chestnut > Les spécialités culinaires à base de châtaigne

Chestnut-based culinary specialities

The chestnut orchard (châtaigneraie) provides chestnuts of all varieties. New ways of using this fruit continue to be developed to this day.

Associated with the harvesting of the fruit, the “clédiers“ are small buildings, square, rectangular or round, that were used in the past to dry the chestnuts.

There are many of these clédiers, found both on their own or next to bread ovens.

A booklet ”Clédiers en Périgord-Limousin“ published by the Regional Natural Park of Périgord-Limousin describes the different aspects of the history, the culture and the working knowledge associated with these chestnut driers. 

Le jacquet

Le Jacquet : a chestnut cake, made on the premises (available daily).

 

Open daily except Mondays, 8.15 – 7.30pm

 

Patisserie FAYEMENDY - 5, rue Salardine 87230 Châlus

Tél. 0033 - (0)5 55 78 43 68

 

Chestnut black puddings “ Boudins aux châtaignes “

You will find this regional speciality in all the butchers and delicatessens, especially during the winter.

Châlus

 

Charcuterie - Traiteur CHEZEAU Jean-Yves

3, place de la Fontaine 87230 Châlus

Tél./Fax : 0033 - (0)5 55 78 42 77

 

Chestnut black puddings, various local meat pies

Open daily except Monday